WHAT DOES IT MEAN TO NOT TAKE THE NAME OF THE LORD IN VAIN?
- Burton Ashworth
- Sep 1
- 3 min read
Growing up, I remember the phrase “taking the Lord’s name in vain” being tossed around, especially in the church. As a child, I was told it meant cursing. Anytime someone let a vulgar word slip, the old-timers would call it “blackguard” talk, shaking their heads in disapproval. I can still hear their voices, warning us that Jesus said we’d be judged for every word that comes out of our mouths (Matthew 12:36). I think there was some good in what they said, because even during my raucous teen years, when all my friends were cursing, I could not bring myself to say certain words.
One memory stands out vividly, during my childhood church years. Our pastor’s wife had this quirky rule about “idle words.” She believed any pointless or careless word was a sin, and to make her point, she created the “idle word jar.” Every time someone in the youth group said something she thought was frivolous, they had to drop a coin in the jar. But here’s the funny thing. She had this habit of saying “gaah” whenever something annoyed her. You’d hear it all the time: spilled coffee? Gaah. Kids being too loud? Gaah. That jar was getting heavy with her contributions! Then, one day, she declared “gaah” wasn’t an idle word because it was supposedly derived from some Cajun expression. We all laughed, and honestly, it was a fun time. No guilt trips here. Just a fond memory of a woman trying to keep us kids in line.
But as I’ve grown older, I’ve wondered: Is that what taking the Lord’s name in vain really means? Avoiding curse words or silly expressions like “gaah”? Or is there something deeper to it?
The third commandment in Exodus 20:7 says, “You shall not take the name of the Lord your God in vain, for the Lord will not hold him guiltless who takes his name in vain.” At first glance, it’s tempting to think this is about swearing. After all, that’s what I was taught as a kid. But musing deeper, I think it’s less about dropping a four-letter word and more about how we use God’s name in a way that dishonors Him.
Consider this line of reasoning with me. What if taking the Lord’s name in vain is about using His name carelessly or falsely, like using it to prop up our own agendas? Think about it. How often have you heard someone say, “God told me…” or “The Lord says…” to give their words more weight? In biblical times, people like Abraham (Abraham is our father… John 8:33,39) were quoted as if all their words were divine truth, a way to shut down arguments or claim authority. It’s like saying, “Abraham said…” to make their point sound unassailable. That’s where the danger lies. Using God’s name or authority to back up something that might not align with His truth. To me, that is truly vain usage of God’s name.
It’s not just about swearing or idle chatter. It’s about integrity. When we invoke God’s name to manipulate, mislead, or justify something false, we’re reducing His holy name to a tool for our own purposes. That’s what feels like the real violation. It’s not about a slip of the tongue or a quirky expression, although we should guard against those. It’s about the heart behind our words.
So, maybe the “idle jar” was a fun way to make us think about what we say, but I don’t think God’s keeping a cosmic tally of every “gaah” or stray word. Instead, He’s calling us to speak with purpose, truth, and reverence, especially when His name is involved. Next time you’re tempted to say, “God said…” maybe pause and ask yourself: Am I speaking His truth, or just borrowing His name?
What do you think? Have you ever wondered about this commandment or had your own “idle word jar” moments growing up? I’d love to hear your thoughts!
Comments